謹賀新年2011

あけまして おめでとう ございます

兎に角【トニカク】

とにかく
[意味]他に抱えた問題を棚上げにして、結果を気にせず無理を承知にやってみる呪文の言葉。または無責任にやらせてみる呪文の言葉。
◆「兎に角」とも当てて書く。
[用法]
とにかくやってみよう」「アレコレ考えずにとにかくやってみなさい」

兎も角【トモカク】

ともかく
[意味]無理難題を押し付けられても、ただひたすらに、がむしゃらにやってみる呪文の言葉。自分は動かず、人にやらせてみる呪文の言葉。
◆「兎も角」とも当てて書く。
[用法]「アカンとは分っていようが、ともかくやってみるしかない」「ともかくやってみてください」

兎角【トカク】

かく
[意味]野次、苦言、風評、さまざま人のいや〜な言葉に惑わされず気にしないように耳をふさぐ呪文の言葉。
◆「兎角」「左右」とも当てて書く。
[用法]「ナンヤカンヤととかくまわりはうるせェ」

兎や角【トヤカク】

とや‐かく
[意味]これまでの数知れない失敗から来る心配、知ったかぶりの世間の荒波などから身を守り、邪念を精一杯に振り払うための呪文の言葉。
◆「兎や角」と当てて書きません。
[用法]「オメエらとやかく言うんじゃねっっっぇ!」「とやかく言う前にやってみろってんだ!」

*:以上、言葉の用法は、各自の責任でもってお使いください。

とにかく、ともかく、とかく、とやかく、なんでも来い!で、またこの一年。
皆様ご健康でありますように。

Related posts

コメントを残す